CienciaCuriosidades Científicas y más.Mundo

Cómo se escribe, ¿»dañino» o «daniño»? Esto es lo que dice la RAE

Comparte esta información en tus redes sociales

Cómo se escribe, ¿»dañino» o «daniño»?

En el español hay muchas veces nos encontramos con palabras homófonas, con diferente grafía pero que se pronuncian igual. En ocasiones, estas palabras suelen significar lo mismo, otras veces tienen significados totalmente diferentes, así como también algunas de ellas pueden corresponder a errores ortográficos. Por ejemplo, tenemos a «dañino» y «daniño», ¿conoces cuál es la diferencia?

Cómo se escribe, ¿»dañino» o «daniño»?

Respuesta corta: la única forma correcta es dañino, pues es la única palabra que aparece en el Diccionario de la lengua española (DLE). Vea los siguientes ejemplos:

  • Es muy dañino para la salud consumir bebidas azucaradas con regularidad.
  • Fumar es dañino para la salud.

Según lo que registra el DLE, dañino se define como “Dicho comúnmente de algunos animales: Que dañan o hacen perjuicio”. Sin embargo, se suele emplear con otros significados, a continuación, puede ver algunos registrados por el Diccionario de americanismos:

  1. En varios países de América. Referido a persona, generalmente niño, que daña o rompe las cosas con facilidad, que no tiene cuidado y destroza todo.
  2. República Dominicana y Argentina. Referido a persona, que hurta o roba.
  3. Nicaragua. Referido a persona, que busca comida a horas intempestivas.
  4. Nicaragua. Referido a un amigo, que es buena persona.

¿Qué es el Diccionario de la lengua española (DLE)?

 Tal y como lo indica en su sitio web, el DLE es el resultado de la colaboración de todas las academias, cuyo propósito es recoger el léxico general utilizado en España y en los países hispánicos. «Se dirige, fundamentalmente, a hablantes cuya lengua materna es el español, quienes encontrarán en él recursos suficientes para descifrar textos escritos y orales».

¿Qué es la Real Academia Española (RAE)?

Desde 1913, la RAE es una institución con personalidad jurídica propia que tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico.

«De conformidad con este mismo texto, la RAE debe «cuidar igualmente de que esta evolución conserve el genio propio de la lengua, tal como este ha ido consolidándose con el correr de los siglos, así como de establecer y difundir los criterios de propiedad y corrección, y de contribuir a su esplendor. Para alcanzar dichos fines, estudiará e impulsará los estudios sobre la historia y sobre el presente del español, divulgará los escritos literarios, especialmente clásicos, y no literarios que juzgue importantes para el conocimiento de tales cuestiones, y procurará mantener vivo el recuerdo de quienes, en España o en América, han cultivado con gloria nuestra lengua». Asimismo, la RAE, «como miembro de la Asociación de Academias de la Lengua Española, mantendrá especial relación con las academias correspondientes y asociadas»».

¿Qué es el Diccionario de americanismos?

«El Diccionario de americanismos constituye un repertorio léxico que pretende recoger todas las palabras propias del español de América. Contiene 70 000 voces, lexemas complejos, frases y locuciones y un total de 120 000 acepciones», se lee en su sitio web.

Nuestro idioma es ciertamente complejo, así que es totalmente natural tener dudas en torno a esto. Si deseas conocer más dudas ortográficas frecuentes visita nuestra sección de ortografía. Del mismo modo, la RAE también atiende a consultas a través de Twitter, para ingresarla solo debes usar la etiqueta #dudaRAE y mencionar a la institución. Para conocer más palabras del «Observatorio de palabras» de la RAE dale clic aquí. No te quedes con la duda, ¡pregunta!


Comparte esta información en tus redes sociales

Descubre más desde Enséñame de Ciencia

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo