¿Se dice «el teni» o «el tenis»? La RAE explica cuál es la forma correcta

¿Lo correcto es decir «el teni» o «el tenis»?

En más de una ocasión las redes sociales suelen inundarse de debates cuando de ortografía. Una de las dudas más frecuentes en la actualidad es sobre el uso de singulares y plurales, ya que no hay una regla general que lo resuelva todo. A veces nos topamos con palabras que pueden tener la grafía exactamente igual tanto para masculino como femenino, así como para su singular y plural. En este artículo vamos a resolver una duda en particular: «el teni» o «el tenis».

¿Lo correcto es decir «el teni» o «el tenis»?

Respuesta corta: la única forma correcta es «el tenis». De acuerdo con la Real Academia Española (RAE), la voz «tenis» tiene la misma forma en singular («el tenis») que en plural («los tenis»). Vea los siguientes ejemplos:

  • He perdido un tenis la semana pasada que salí para hacer deporte.
  • Los tenis están bien caros últimamente.

Así pues, la palabra para denominar las zapatillas deportivas «tenis», es invariable. Se usa tenis para las dos zapatillas y para una sola.

A continuación, vea los significados de tenis tal y como aparece en el Diccionario de la lengua española (DLE):
  1. Juego entre dos personas o dos parejas, en que los jugadores, a ambos lados de la red, se lanzan con raquetas una pelota con el propósito de que la otra parte no acierte a devolverla.
  2. Instalaciones de un club de tenis.
  3. Plural. Zapatillas de deporte.

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, la recomendación es que estos latinismos terminados en consonante sean siempre invariables. Sin embargo, aunque tradicionalmente se venía recomendando mantener invariables en plural ciertos latinismos terminados en consonante, muchos de ellos se han acomodado ya, en el uso mayoritario, a las reglas de formación del plural que rigen para el resto de las palabras y que han sido expuestas en los párrafos anteriores.

El diccionario académico explica que, como norma general, los latinismos hacen el plural en -s, en -es o quedan invariables dependiendo de sus características formales, al igual que ocurre con el resto de los préstamos de otras lenguas: ratio, pl. ratios; plus, pl. pluses; lapsus, pl. lapsus; nomenclátor, pl. nomenclátores; déficit, pl. déficits; hábitat, pl. hábitats; vademécum, pl. vademécums; ítem, pl. ítems.

¿Qué es el Diccionario panhispánico de dudas?

Según describe en su sitio web, el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) es una obra de consulta, compuesta de más de 7000 entradas, en las que se da respuesta, de forma clara y argumentada, a las dudas más habituales que plantea hoy el uso del español, sean de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plurales, femeninos, formas de la conjugación, etc.), sintáctico (problemas de construcción y régimen, concordancia, leísmo, dequeísmo, etc.) o lexicosemántico (impropiedades léxicas, calcos semánticos censurables, neologismos y extranjerismos o topónimos y gentilicios de grafía dudosa o vacilante).

¿Qué es la RAE?

Desde 1913, la RAE es una institución con personalidad jurídica propia que tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico.

Si deseas conocer más consultas ortográficas, visita nuestra sección de ortografía.

Comparte ciencia, comparte conocimiento.