¿Se dice «traime» o «traeme»? Esta es la forma correcta, según la RAE

Para el verbo que hace referencia a ‘conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla’, es decir, ‘traer’, ¿sabes si es correcto decir «traime» o lo adecuado es decir «traeme»? ¿Cuál crees que es la construcción correcta? ¿Piensas que solo una de las dos es la apropiada o ambas podrán ser válidas en nuestro idioma?
Sobre esta cuestión, es muy probable que la mayoría de nuestros lectores hayan escuchado ambas construcciones de manera indistinta, en muchas de las ocasiones sin percatarse de que hay una sutil, pero importante distinción entre ellas. Así que, si por el momento no estás seguro de qué es lo realmente correcto, no te preocupes por ello, pues el día de hoy en este artículo nos encargaremos de resolver esta cuestión consultando a la Real Academia Española para ello, de este modo, si te interesa conocer la respuesta, te invitamos a seguir leyendo este artículo, pues te contaremos todos los detalles a continuación.
En el habla común con mucha frecuencia se suelen emplear distintas grafías para hacer referencia a un mismo vocablo o acepción, en la mayoría de los casos esto sucede por una deformación durante la articulación o simplemente porque ambas construcciones son igualmente correctas para ello. En este caso, para distinguir qué es lo que le corresponde a este tiempo del verbo que hace referencia a ‘conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla’, es decir, ‘traer’, llego el momento de consultar a la Real Academia Española y verificar qué es lo que nos dice al respecto.

¿Se dice «traime» o «traeme»? Esta es la forma correcta, según la RAE
En este caso, la FundéuRAE nos especifica que, para el caso del verbo que hace referencia a ‘conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla’, es decir, ‘traer’, cuando se emplea la segunda persona del imperativo, aunque en el lenguaje espontáneo es muy común que este se diptongue, por lo que con mucha frecuencia escucharemos frases como: «traime el libro», «traime las compras», «traime las sandalias», esto NO es realmente adecuado.
De esta manera, la forma adecuada es «traeme» y, de hecho, en este caso existen dos posibles grafías, pues la acentuación cambia dependiendo del tuteo o voseo. Así, cuando estamos ante un tuteo, es decir, el uso del pronombre tú para hablar con el interlocutor, la fuerza de voz cae en [trAeme], por lo que se debe emplear la grafía «tráeme», por otro lado, cuando está presente el voseo, la fuerza de voz cae en [traEme], para la cual no se requiere ninguna tilde.
Así que, ya lo sabes, las posibles grafías para la segunda persona del imperativo del verbo ‘traer’ es «tráeme», en caso de tuteo, o «traeme», en caso de voseo. De esta forma, las frases anteriores deberían de ser: «tráeme el libro», «tráeme las compras», «tráeme las sandalias».
