¿Se dice «lamer» o «lamber»? Esta es la forma correcta, según la RAE

En el caso del verbo que utilizamos para hacer referencia a “Pasar la lengua por la superficie de algo”, ¿sabes si es correcto decir «lamer» o si lo realmente adecuado es decir «lamber»? ¿Consideras que solo una de estas construcciones es la correcta o ambas podrán ser igualmente válidas?
En general, es muy probable que la mayoría de nuestros lectores haya escuchado ambas voces de manera muy frecuente en el habla común, por lo que en este momento podría ser confuso el reconocer cuál de las dos grafías es la realmente válida o incluso es posible que muchas personas no se hayan percatado de que se trata de dos voces diferentes, pues la distinción entre estas es muy sutil.
Así que, no te preocupes si por el momento no estás muy seguro si ambas grafías son igualmente válidas o si, por el contrario, solo una de estas es la correcta, pues el día de hoy en este artículos nos encargaremos de resolver esta cuestión, para lo cual consultaremos a la Real Academia Española (RAE) al respecto. Así que, si te interesa conocer esa información, te invitamos a seguir leyendo este artículo, pues te contaremos todos los detalles de esto a continuación.

¿Se dice «lamer» o «lamber»? Esta es la forma correcta, según la RAE
La RAE especifica en su cuenta oficial de X (antes Twitter) ante esta cuestión que, en lo que respecta al verbo que hace referencia a “Pasar la lengua por la superficie de algo”, existen en el español dos formas igualmente válidas, las cuales son: «lamer» y «lamber». En cuanto a su uso, aunque ciertamente se pueden emplear de manera indistinta, se especifica que la primera grafía, es decir, «lamer», es la variante que se emplea en el español culto, mientras que «lamber» se considera propia del habla popular de ciertas regiones de España y América.
De hecho, nos encontramos en el Diccionario de la lengua española con que ambas grafías están registradas en dicho texto académico. De este modo, el caso de la voz «lamer» se incluyen las siguientes acepciones:
-Verbo que hace referencia a: Pasar la lengua por la superficie de algo. Sinónimo: langüetear, lengüetear, lamber, lametear, lambetear, relamer, chupar, chupetear.
-Verbo que hace referencia a: Rozar blanda y suavemente algo al pasar por ello. El arroyo lame las arenas. Sinónimo: rozar, tocar, acariciar, besar.
Por su parte, en lo que respecta a la grafía «lamber» la RAE específica en el mismo texto académico que este es un verbo en desuso que hace referencia a «lamer» en sitios como Canarias, Extremadura, León, Salamanca y América, cuyos sinónimos son: lamer, langüetear, lengüetear, lametear, lambetear, relamer, chupar, chupetear.
Asimismo, se indica que esta grafía también se emplea ampliamente para hacer referencia a adular, es decir, hacer o decir lo que se cree que puede agradar, esto especialmente en zonas hispanohablantes como Bolivia, Colombia, México, República Dominicana y Uruguay, teniendo como sinónimos las siguientes palabras: adular, lisonjear, halagar, cepillar, lambetear, copalear, lambisquear, lustrar.
