Curiosidades Científicas y más.

¿Se dice «paniqueado», «apanicado» o «empanicado»? Esta es la forma correcta, según la RAE

Comparte esta información en tus redes sociales

¿Sabemos hablar español? Realmente es muy intrigante saber si realmente sabemos hacerlo ya que algunas palabras que consideramos nos da risa, puede ser que sean las palabras correctas. Todo el tiempo nos encontramos con palabras y expresiones que varían según el país o incluso la región dentro de un mismo país. Una de las palabras que ha generado cierta confusión y debate en el español es la que describe el sentimiento de gran pavor o miedo. ¿Es «apanicado«, «paniqueado» o «empanicado«? Vamos a revelar de una vez por todas cuál es la forma correcta.

Paniqueado

Empecemos por «paniqueado«. Esta palabra es, en efecto, un americanismo. Un americanismo es una palabra o expresión que se origina en el español hablado en América y que posteriormente ha sido incorporada al español general. Aunque «paniqueado» es ampliamente entendido y utilizado en algunos países de América Latina para referirse a alguien que está asustado o en pánico, su origen se encuentra en la adaptación del inglés “panicky«. Es decir, «paniqueado» es una interpretación directa de la palabra inglesa «panic«. La Asociación de Academias de la Lengua Española ha incluido «paniqueado» en su diccionario de americanismos, lo que valida su uso, pero es importante señalar que debe ser utilizado entre comillas para denotar su origen extranjero.

A continuación, te mostraré algunos ejemplos de su aplicación:

  1. Después de perder su teléfono, comenzó a «paniquear» pensando en todos los datos y fotos que tenía almacenados.
  2. Al sentir la presión del tiempo durante el examen, algunos estudiantes empezaron a «paniquearse» y olvidaron lo que habían estudiado.
  3. No «paniquees», solo necesitas tomar un respiro y pensar con claridad para resolver el problema.
  4. Al escuchar las noticias sobre el huracán, muchos residentes comenzaron a «paniquearse» y buscaron refugio de inmediato.
  5. Si te encuentras en una situación de emergencia, es normal «paniquear», pero es importante mantener la compostura para tomar decisiones acertadas.
FUENTE: Canva

Empanicado

Luego, procedemos con «empanicar«. Esta palabra es un vernaculismo, es decir, una expresión o palabra propia de una región o localidad concreta que no es reconocida ni aceptada por la Real Academia Española en el español general. Aunque pueda sonar similar a «apanicado», «empanicar» no es un término correcto para referirse a la acción de asustarse o tener miedo en el idioma español estándar.

Apanicado

Finalmente, «apanicado«. Esta palabra, aunque menos conocida que «paniqueado«, es correcta según la Real Academia Española. «Apanicado» es el verbo más adecuado en español para describir a alguien que se encuentra en un estado de gran pavor o miedo. Sin embargo, es cierto que su uso está, en cierta medida, en desuso, lo que puede deberse a la popularidad de «paniqueado» en ciertos contextos y regiones más que esta palabra.

A continuación, te presento 5 ejemplos de cómo usar esta palabra:

  1. El ruido fuerte del trueno hizo que el perro se apanicara y corriera a esconderse debajo de la cama.
  2. No te apaniques, todo va a salir bien en la entrevista de trabajo.
  3. Al ver el examen sorpresa, algunos estudiantes se apanicaron y no pudieron responder correctamente.
  4. Es fácil apanicarse cuando te encuentras en una situación desconocida, pero es importante mantener la calma.
  5. Cuando las luces se apagaron de repente, la gente se apanicó»y comenzó a gritar.

¿Complicado? Más bien, ¡interesante! Qué importante es ser conscientes de las diferencias regionales y de las palabras que son aceptadas por la Real Academia Española. Espero que esta explicación haya aclarado las dudas sobre cómo se dice correctamente esta situación,


Comparte esta información en tus redes sociales

Descubre más desde Enséñame de Ciencia

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo