Enséñame de Ciencia
Curiosidades Científicas y más.

¿Qué idioma hablarían los humanos que colonicen la Luna o Marte?

La carrera especial ha empezado y uno de los objetivos principales es volver a los humanos una especie interplanetaria con la colonización de otros cuerpos celestes como la Luna y Marte, pero, ¿te has preguntado qué idioma se hablaría en esas colonias especiales? Los expertos hacen sus pronósticos.  

Desde hace años, y después de cientos de investigaciones, pruebas tecnológicas y desarrollos de tecnologías nuevas y más refinadas, el ser humano ha logrado cruzar los cielos de nuestro mundo para llegar al espacio exterior, ese frío y oscuro espacio en donde se encuentran todos los planetas.  

Son muchas las empresas especiales y de tecnología que le apuestan a una civilización humana creada en la Luna o Marte con necesidades cubiertas artificialmente. Y aunque en la práctica, este hecho sigue siendo un proyecto, los planes ya están en marcha y los avances son concretos, así lo menciona National Geographic.

Existen muchas características que se deben tomar en cuenta si lo que se busca es crear asentamientos en nuestros vecinos estelares más cercanos, la Luna y Marte, desde lo físico como la falta de oxígeno, una gravedad diferente y la exposición directa a la radiación del espacio, así como, las dificultades psicológicas al estar tanto tiempo encerrado y lejos del planeta natal.  

Ahora bien, ¿y qué pasa con la comunicación? Si se busca crear una colonia en otro cuerpo celeste, la probabilidad de que convivan personas de diferentes naciones e idiomas es muy alta, por lo que un estudio realizado por la revista científica Live Science revela cómo se formaría un nuevo idioma o acento derivado a esta situación.  

Las probabilidades de que una nueva civilización creada puramente de humanos en otro planeta tiene una alta probabilidad de desarrollar su propio sistema de comunicación, es decir, su propio idioma o acento.  

Crédito de imagen: Brasil 247

Para respaldar esta suposición, la Universidad Ludwing-Maximilians de Múnich, Alemania, trabajando desde su Instituto de Fonética y Procesamiento del Habla, nos hace mención de la particularidad de los humanos de tomar influencias de otros acentos o idiomas cuando estamos el suficiente tiempo expuesto a estos.  

Cada fonética de cada palabra tiene una influencia directa en nuestra forma de expresarnos, aunque, en ocasiones, este hecho es más inconsciente que consciente. Un claro ejemplo de esta situación se da cuando una persona viaja mucho tiempo al extranjero y sin darse cuenta comienza a hablar como lo hacen a donde se haya viajado.  

Imaginemos ahora poner a cientos de personas de diferentes naciones, idiomas y acentos, a vivir dentro de un confinamiento en otro planeta. Es claro que con el tiempo esta situación del idioma y el acento irá evolucionando hasta crear uno nuevo.  

Claro que esta situación tiene un punto de inflexión, el cual es decisivo para que esto suceda. Los habitantes de los asentamientos espaciales tendrían que pasar generaciones enteras reproduciéndose para que la evolución del idioma y acento se dé de forma natural e ininterrumpida. 

Estos cambios en la fonética, acentos, palabras y combinaciones de palabras tendrían que pasar por varias generaciones para que se establezca como un idioma oficial de estos asentamientos y así pase de generación en generación. 

Comparte ciencia, comparte conocimiento.

Descubre más desde Enséñame de Ciencia

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo